トップページ > 英会話!シーンで覚える英会話フレーズ集 > 会社員 電話の応対

会社員 電話の応対

★---------------------------------------------------------------★
  【職業別英会話!シーンで覚える英会話フレーズ集】 <会社員 電話の応対
    毎週金曜日発行      Vol.9 2006/02/17
★---------------------------------------------------------------★

【会社にて】


<日本文>

★「もしもあなたが会社員だったら、こんな時なんて言いますか?」
★場面:電話の応対


事務員→A
顧  客→B


A :「もしもし。 こちらはABC会社です。」
B :「もしもし。 私、鈴木と申します。
   佐藤さんとお話できますか?」
A :「申し訳ございません。
   佐藤は、2、3日休暇をいただいております。
   来週の火曜日の出社となります。
ご伝言を承りましょうか?」
B :「え〜と、いいえ結構です。
佐藤さんが戻られましたら、私に電話をするように
伝えていただけますか?」
A :「かしこまりました。
お客様のお電話番号をいただけますか?」
B :「はい。私の電話番号は、03−***−****です。
鈴木と申します。」
A :「かしこまりました、鈴木様。
佐藤にお伝えします。
お電話ありがとうございました。
では、失礼いたします。」


<英文> 

★If you were an office worker, what would you say in this situation?   
★On the phone


Office worker → A
Client → B


A : Hello. This is ABC company.
B : Hello. This is Mr. Suzuki speaking.
May I talk to Mr. Sato?
A : I'm sorry. He's taking a few days off.
He'll be back next Tuesday.
May I take a message?
B : Well, that's OK.
Could you tell him to call me when he comes back?
A : Certainly.
May I have your phone number, please?
B : Sure. My phone number is 03−***−****.
I'm Suzuki.
A : OK, Mr.Suzuki. I'll tell him.
Thank you for calling. Goodbye.

<単語&フレーズ>

*This is Mr./Ms.〜speaking.  「私は〜です。」
  電話で自分を名乗るときの表現
*May I talk to 〜? 「〜とお話できますか?」
*take / have a day off  「休暇をとる」
*May I take a message?  「伝言を承りましょうか?」
  
☆---------------------------------------------------------------☆
【Tenkoの出張英会話】  ← まぁおまけのようなものです。


*「少々お待ちください。」
  Hold on, please.
*「内線1234をお願いします。」
  Can I have extension 1234, please?
*「彼は、ただ今他の電話に出ております。」
  He's on another line, now.
*「彼女は外出中です。」  
She's out of the office.
*「彼は、ただ今席をはずしておりますが、
  すぐ戻ると思います。」
  He's not at his desk at the moment,
but he should be back soon.
*「いつごろ彼女に電話させましょうか?」
  When do you expect her back?


☆-----------------------------------------------------------☆
【編集後記】

この記事を書きながら、思い出しました。
懐かしいOL時代。
某金融会社勤務。上司は英語ペラペラ。

当時、私は全く英語は話せませんでした。
机には、英語の電話応対のメモ。
でも、実際に英語の電話がかかってくると、頭がまっしろ!
いつも、「部長〜、外人さんで〜す。」と
電話を取り次いでいたダメOL。

ある日、誰もいない時に、外人さんの電話を取ってしまい、
とっさの一言。


" He is holiday. "


それでもなんとか通じました。
相手から電話番号を聞きだすまでに、汗だくになっていた。

今、自分が英語にはまって、英語を仕事にしてること、
一番驚くのは、その時の上司かもしれない。

☆-----------------------------------------------------------☆
【今回初めてご登録された方へ】

はじめまして。児童英会話講師のTenkoです。

主婦になってから、英会話にはまり、仕事にまでしちゃいました。
バイリンガルへの道へと驀進中。
自分の英語も磨きつつ、皆さまのお役にも立てれるようなメルマガを
提供できたらと思っています。
どうぞよろしくお願いします。

☆-----------------------------------------------------------☆
  【職業別英会話!シーンで覚える英会話フレーズ集】
☆-----------------------------------------------------------☆

発行者:Tenko
校正・協力:Lonnie (英文はネイティブの先生による校正を受けています。)
発行者サイト:http://www.shokuei.com/eigo/ (相互リンク募集中)

ご意見・ご感想をお待ちしています。→ mail@shokuei.com

☆当メルマガは読者様参加型です。

ご自分のお仕事の中で、「そういえば毎日こんなセリフを言ってるな〜。」
というのがありましたら、教えていただけませんか?
英語で紹介してみようと思います。
ネイティブの先生にチェックを受けてから掲載します。

☆当メルマガをお友達に紹介していただけるとうれしいです。
また相互紹介してくださる方を募集しております。
メールにてお知らせください。

発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000178692.html
☆-----------------------------------------------------------☆

-【まぐまぐ!からのお知らせ】-------------------------------------------
≪問題≫玄関に飾ってあったお城の模型が落ちて壊れていました。長女と次女
に聞いても自分ではないと言います。いつものあなたならどうしがちですか?
   親力診断テスト⇒ http://cgi.mag2.com/c/w/mag?id=728_060217
------------------------------------------------------------------------


Add to Google
Google
Web サイト内
 
勉強時間は必要ナシ!「英語ができる人」になるとっておきの方法