トップページ > 英会話!シーンで覚える英会話フレーズ集 > 警備員

警備員

★---------------------------------------------------------------★
  【職業別英会話!シーンで覚える英会話フレーズ集】 <警備員>
    毎週金曜日発行      Vol.5 2006/01/20
★---------------------------------------------------------------★

デパート編でいこうかと思ったのですが、家の周りの道路はず〜っと下水道工事。
警備のおじさんの同じセリフが毎日耳に入ってくるので、ご紹介したくなりました。

<日本文>

★「もしもあなたが警備員だったら、なんて言いますか?
★場面:工事中

警備員:「まっすぐ行きたいの?」
ドライバー:「そうだけど、通れないの?」
警備員:「すみませーん。下水道の工事で通り抜け出来ないんっすよ。
      ここを右に曲がって、突き当たりを左に曲がって行くと大通りにでますから。」

*いつも思うんですよね・・・なんでタメ口なんだろう?


<英文>

★" If you were a guard, what would you say? "
★Scene: Under construction

Guard: " Do you want to go straight? "
Driver: " Yes. Can I do it? "
Guard: " I'm sorry. You can't go because of work on the sewage line.
Turn right, and when you get to the end of this street,
Turn left. Then you can go to the main street. "

<単語&フレーズ>

*「工事中」under construction
*「まっすぐ行く」go straight
*「右(左)に曲がる」turn right (left)
*「下水」sewage
*「下水設備」sewerage (drainage)
*「下水工事」sewer(drainage) work

☆---------------------------------------------------------------☆
【Tenkoの出張英会話】  ← まぁおまけのようなものです。

警備員は、英語では、a security guard とかa guard と言いますが、Mr.Lonnieは
a flagman と言っていました。「旗を持つ人」ですね。
a flagman というと、私はカーレースなどで出てくる旗を振る人をイメージするのですが、
工事中にある、旗のついた信号機はflagmanと言うようです。
また、ツアーコンダクターも旗を持っていますよね。a flagmanて言ったりするみたいですよ。
このような表現はなかなか、私のような海外生活なしの生粋の日本人にはつかみにくいところですね。

また、ヘアースタイルですが、スキンヘッドはネガティブな言葉だそうです。
海外または外国人に向って、使わない方がいいみたいですよ。
「坊主頭」はclose crop やbuzz cut といいます。buzzはバリカンで刈るときの音ですね。

今日、髪をとっても短く切ってきた友人や同僚に一言どうぞ。
" It looks like you asked for a buzz."
☆---------------------------------------------------------------☆
【編集後記】

私はこうやってメルマガを発行し始めましたが、実はかなりの数のメルマガ購読者です。

皆さんは、“ななみちゃん”をご存知ですか?
2月末までの生存率は1%。生存の道は腎臓移植しかありません。
日本ではまだ赤ちゃんへの臓器移植は認められていないので、
アメリカでの手術となります。その費用が9000万円。

「ななみちゃんを救う会」
http://nanami-chan.com/

今日は本当は募金のお願いをこのメルマガでしようと思っていました。
私が読んでいるメルマガ発行者達も既に呼びかけていたので、私も是非とも微力ながら
協力したいと。ささやかですが、募金もしました。

ところが、昨日サイトを確認したら目標金額の9000万円を超えていました。
募金活動は終了です。
私がななみちゃんのことを知ったのが、ちょうど1週間前。
あっという間にこれだけの金額が集まりました。
一つの命を救おうとする数多くの人達のパワーを感じました。

ななみちゃんは皆の願いが通じて、無事に手術を受けられ、
きっと元気になってもどってくることでしょう。

☆-----------------------------------------------------------☆
  【職業別英会話!シーンで覚える英会話フレーズ集】
☆-----------------------------------------------------------☆

発行者:Tenko
校正・協力:Lonnie (英文はネイティブの先生による校正を受けています。)
発行者サイト:http://jobeigo.seesaa.net/

ご意見・ご感想をお待ちしています。→ tenko@tmail.plala.or.jp

☆当メルマガは読者様参加型です。ご自分のお仕事の中で、
「そういえば毎日こんなセリフを言ってるな〜。」というのがありましたら、
教えていただけませんか?英語で紹介してみようと思います。
ネイティブの先生にチェックを受けてから掲載します。

☆当メルマガをお友達に紹介していただけるとうれしいです。
また相互紹介してくださる方を募集しております。
メールにてお知らせください。

発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000178692.html
☆-----------------------------------------------------------☆

-【まぐまぐ!からのお知らせ】-------------------------------------------
  6年生のわが子も、いよいよ小学校生活最後の3学期を迎えました。
  さてこの時期にあなたが子どもにさせることは次のうちどれですか?
親 力 診 断 テ ス ト⇒ http://cgi.mag2.com/c/w/mag?id=728_060120
------------------------------------------------------------------------


Add to Google
Google
Web サイト内
 
勉強時間は必要ナシ!「英語ができる人」になるとっておきの方法